<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="/blog/templates/default/atom.css" type="text/css" ?>

<feed 
   xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"
   xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
   xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
   xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
   xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
   xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">
    <link href="http://www.deminy.net/blog/feeds/atom.xml" rel="self" title="Deminy.net" type="application/atom+xml" />
    <link href="http://www.deminy.net/blog/"                        rel="alternate"    title="Deminy.net" type="text/html" />
    <link href="http://www.deminy.net/blog/rss.php?version=2.0"     rel="alternate"    title="Deminy.net" type="application/rss+xml" />
    <title type="html">Deminy.net</title>
    <subtitle type="html">殷德敏的个人网站 —— 记录自己生活的点滴</subtitle>
    <icon>http://www.deminy.net/images/deminy.96x96.msg.jpg</icon>
    <id>http://www.deminy.net/blog/</id>
    <updated>2008-02-25T06:49:41Z</updated>
    <generator uri="http://www.s9y.org/" version="1.2">Serendipity 1.2 - http://www.s9y.org/</generator>
    <dc:language>cn</dc:language>
    <admin:errorReportsTo rdf:resource="mailto:damon@deminy.net" />

    <entry>
        <link href="http://www.deminy.net/blog/archives/4456-y.html" rel="alternate" title="南京师大附中95届高三(2)班北美同学2008聚会方案" />
        <author>
            <name>deminy</name>
            <email>damon@deminy.net</email>
        </author>
    
        <published>2008-02-25T02:39:11Z</published>
        <updated>2008-02-25T06:49:41Z</updated>
        <wfw:comment>http://www.deminy.net/blog/wfwcomment.php?cid=4456</wfw:comment>
    
        <slash:comments>2</slash:comments>
        <wfw:commentRss>http://www.deminy.net/blog/rss.php?version=atom1.0&amp;type=comments&amp;cid=4456</wfw:commentRss>
    
            <category scheme="http://www.deminy.net/blog/categories/6-y" label="北美生活" term="北美生活" />
    
        <id>http://www.deminy.net/blog/archives/4456-y.html</id>
        <title type="html">南京师大附中95届高三(2)班北美同学2008聚会方案</title>
        <content type="xhtml" xml:base="http://www.deminy.net/blog/">
            <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
                
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">南京师大附中</span>95</b><b><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">届高三</span>(2)</b><b><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">班北美同学</span>2008</b><b><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">聚会方案</span><o:p /></b></p>

<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">最后修订日期：</span>2008<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">年</span>2<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">月</span>24<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">日</span><br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">方案总结人：殷德敏</span></p>



<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><o:p> </o:p></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 42pt; text-indent: -24pt;"><span><span>一、</span></span><b><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">前言</span></b><br />
<br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">此份方案主要根据</span>2008<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">年</span>2<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">月</span>24<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">日美东时间下午</span>5<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">时召开的电话会议期间各位同学达成的大致意见总结而成，对本班北美同学</span>2008<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">年的聚会作出相关计划。</span><br />
<br />
</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 42pt; text-indent: -24pt;"><span><span>二、</span></span><b><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">聚会地点</span></b><br />
<br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">美国东部，</span>Princeton<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">或</span>New York<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">附近，偏向于以</span>Princeton<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">为主要参考地点选择酒店并作为同学聚集地点。</span><br />
<br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">冯某、许</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">、朱</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">三人负责协商并决定最终聚集地点、并提供酒店列表供外地同学参考。三人应于</span>2008<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">年</span>3<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">月</span>1<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">日之前作出最终决定、由冯</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">同学总结三人最终决定并分发给所有同学。该决定内容应清晰、明了。</span><br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">在该决定作出后，原则上其他同学对他们三人所作决定不该再发表异议，但可在其协商期间向三人提供个人看法和建议。</span><br />
<br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">外地同学应（尽可能）居住在同一酒店，便于活动。</span><br />
<br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">有关随后的航班订票等事宜，可群发邮件讨论，或者向冯</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">、许</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">、朱</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">等三人咨询。</span><br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">外地同学如果需要接机的话，建议互相协调飞机抵达时间，避免提供接机的同学多次往返机场和酒店。<span style="color: red;">能够提供接机服务的同学请修改此处、将自己名字列上、并提出相关注意事项等。</span></span><br />
<br />
</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 42pt; text-indent: -24pt;"><span><span>三、</span></span><b><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">聚会时间和内容</span></b><br />
<br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">聚会时间为</span>2008<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">年</span>5<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">月</span>16<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">日（周五）至</span>2008<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">年</span>5<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">月</span>18<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">日（周日）。</span><br />
<br />
2008<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">年</span>5<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">月</span>16<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">日（周五）：签到日。所有参与聚会同学应于该日</span>23:59<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">之前抵达所在酒店。</span><br />
<br />
2008<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">年</span>5<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">月</span>17<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">日（周六）：该日是聚会最主要的一天。该日活动是强制性的，所有参与聚会的同学皆应参加、统一活动。</span><br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">活动主要分为午餐、午后活动、晚餐、晚上活动等四个时间段。</span><br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">我们认为重要的是聚会本身，而活动的内容则是其次的。在</span>2<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">月</span>24<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">日的会议电话期间并未就具体活动内容作出明确决定，具体的活动内容有待协商并欢迎提供建议、意见。目前的初步看法是：由于时间有限，因此在这一天不宜集体前往纽约市区观光、游玩。</span><br />
<br />
2008<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">年</span>5<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">月</span>16<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">日（周日）：该日为返程日期。美西地区的同学可能早上就要乘飞机离开，其他外地同学可能中午、午后或晚上离开。</span><br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">该日的活动没有任何强制性安排。如果有愿意结伴去纽约市区观光、游玩的同学可以自行组织前往，或者自行组织其他活动。</span><br />
<br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">以上时间均以美东时间为准。</span><br />
<br />
</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 42pt; text-indent: -24pt;"><span><span>四、</span></span><b><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">聚会人员</span></b><br />
<br />
</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 1in; text-indent: -0.25in;"><span style="font-family: Symbol;"><span>·<span>       
</span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">陈</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">（上海。来美国休假）</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 1in; text-indent: -0.25in;"><span style="font-family: Symbol;"><span>·<span>       
</span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">冯</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">（北卡）</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 1in; text-indent: -0.25in;"><span style="font-family: Symbol;"><span>·<span>       
</span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">高</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">（北卡）</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 1in; text-indent: -0.25in;"><span style="font-family: Symbol;"><span>·<span>       
</span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">汪</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">（迈阿密，佛罗里达）</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 1in; text-indent: -0.25in;"><span style="font-family: Symbol;"><span>·<span>       
</span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">王</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">（多伦多，安大略，加拿大）</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 1in; text-indent: -0.25in;"><span style="font-family: Symbol;"><span>·<span>       
</span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">许</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">（新泽西）</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 1in; text-indent: -0.25in;"><span style="font-family: Symbol;"><span>·<span>       
</span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">叶</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">（圣迭戈，加州）</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 1in; text-indent: -0.25in;"><span style="font-family: Symbol;"><span>·<span>       
</span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">殷德敏（拉斯维加斯，内华达）</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 1in; text-indent: -0.25in;"><span style="font-family: Symbol;"><span>·<span>       
</span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">朱</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">（俄亥俄）</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 1in; text-indent: -0.25in;"><span style="font-family: Symbol;"><span>·<span>       
</span></span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">朱</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">（新泽西）</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"><br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">以上人员均表明有参与此次聚会的愿望，并愿意尽量参与。由于各种不可测的因素，并不一定代表以上人员能够全部列席。</span><br />
<br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">此次聚会并不具有强制性，我们只是真诚地希望每一位同学都能尽量排除困难、参与此次聚会。</span><br />
<br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">其他因故不能参与此次聚会的北美同学有：丁</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">、王</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">某</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">。</span><br />
<br />
</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 42pt; text-indent: -24pt;"><span><span>五、</span></span><b><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">费用</span></b><br />
<br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">费用并未列在</span>2<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">月</span>24<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">日电话会议讨论内容之列。以下内容为殷德敏代为拟定。</span><br />
<br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">机票、酒店住宿费用自理。集体活动的费用</span>AA<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">。</span><br />
<br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">建议在购买机票、预定酒店等方面各位同学互相交流，避免额外的花费，也欢迎有经验的同学在这些方面共享相关信息。</span><br />
<br />
</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 42pt; text-indent: -24pt;"><span><span>六、</span></span><b><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体;">其他事项</span></b><br />
<br />
<span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体; color: red;">如果阅读完本文后有修改、补充或建议，请在此处列出，并将修改后的文档于</span><span style="color: red;">2008</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体; color: red;">年</span><span style="color: red;">3</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体; color: red;">月</span><span style="color: red;">1</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体; color: red;">日前</span><span style="color: red;">email</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体; color: red;">给殷德敏。殷德敏将在</span><span style="color: red;">2008</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体; color: red;">年</span><span style="color: red;">3</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体; color: red;">月</span><span style="color: red;">1</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体; color: red;">日收集各方修改建议后提供一个更完善的方案分发给各位同学。</span><span style="color: red;"><br />
</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体; color: red;">请注意的是：聚会的时间、聚会的每日大致日程安排、聚会的大致地点范围（美国东部，</span><span style="color: red;">Princeton</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体; color: red;">或</span><span style="color: red;">New York</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 宋体; color: red;">附近）这三点原则上是不可以再修改的，因此请不要对此三点作出修改建议。各位同学可对活动的具体细节、活动内容等方面提出修改、补充和建议。</span></p>

 
            </div>
        </content>
        
    </entry>
    <entry>
        <link href="http://www.deminy.net/blog/archives/4227-y.html" rel="alternate" title="关于电影《上甘岭》" />
        <author>
            <name>deminy</name>
            <email>damon@deminy.net</email>
        </author>
    
        <published>2008-02-01T05:07:00Z</published>
        <updated>2008-02-01T05:09:15Z</updated>
        <wfw:comment>http://www.deminy.net/blog/wfwcomment.php?cid=4227</wfw:comment>
    
        <slash:comments>0</slash:comments>
        <wfw:commentRss>http://www.deminy.net/blog/rss.php?version=atom1.0&amp;type=comments&amp;cid=4227</wfw:commentRss>
    
            <category scheme="http://www.deminy.net/blog/categories/7-y" label="影音观感" term="影音观感" />
    
        <id>http://www.deminy.net/blog/archives/4227-y.html</id>
        <title type="html">关于电影《上甘岭》</title>
        <content type="xhtml" xml:base="http://www.deminy.net/blog/">
            <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
                《上甘岭》是上个世纪中国著名的战争影片。我对某些历史比较感兴趣，尤其是抗美援朝战争。在我看来，抗美援朝战争是中国军队第一次有信心、有决心、有能力正面对抗外族威胁、对抗世界最强大军事集团，洗血了百年外战耻辱。我曾读过作家周明写的纪实文学《上甘岭战役》不下10遍，我还读过不少其它关于上甘岭战役的文学作品，因此对于上甘岭战役的前因后果、过程进展等，还是比较熟悉的。<br />
<br />
我觉得抗美援朝战争在心理上具有重大意义。其意义就像刘翔夺得奥运会直道比赛冠军、就像姚明在NBA成为巨星、就像罗纳尔多在对日本的比赛中独中两员、就像1994年阿根廷失去了马拉多纳。<br />
<br />
昨晚在文学城看到一篇文章《红色音乐经典之<我的祖国>》（参考网址：<a href="http://www.lsxflz.gov.cn/gcdy/ShowArticle.asp?ArticleID=429" target="_blank">1</a>，<a href="http://www.cheerland.net/lfj_news_show.php?id=428" target="_blank">2</a>，<a href="http://www.people.com.cn/GB/33831/33842/33845/34510/2575391.html" target="_blank">3</a>，<a href="http://www.gcdy.net/web/wenhuayingyin/heminggequ/200507/9056.html" target="_blank">4</a>），文章介绍了影片《上甘岭》中的插曲《我的祖国》的词作者、著名词作家乔羽老师创作《我的祖国》歌词的经过。<br />
<br />
《我的祖国》是一首非常动听、富有感情的歌曲，于是在读完该文后，我去百度下载了郭兰英原唱的《我的祖国》，反复听。并且，我还去eMule，下载电影《上甘岭》，想再看看。后来MSN上有亲戚告诉我，“……上线就看到了你在播的音乐～ 我在线搜索了一下也听了～而且是电影中的原有版本～不知怎么的就想‘家’了～……”。<br />
<br />
一直等到夜里2点多那部电影才下载完成，然后我马上看完了这部2个多小时的电影。<br />
<br />
记得以前有人比较中国画和西方绘画艺术的区别，提到中国画强调写意，而西方强调写实。这一点放在电影作品中也可以看得出来，<br />
<br />
和美国的那些描写战争的影片比起来， 写实的成分不够。<br />
<br />
限于历史局限性，这些缺点都是不可避免的。但是，《上甘岭》和《英雄儿女》这些影片的重要意义是不可低估的。这些影片在当时的影响力，远大于现在所谓的大片的影响力。<br />
<br />
2006-06-27 14:43:53<br />
<br />
<i>[补充说明1] 如果今天(2008-01-31)我不在午夜12点前写点什么出来，那么将创下一项不好的个人记录：自2003年7月以来首次在某个月份里面一篇网志文字都没写。因此翻出一篇以前的草稿文字贴出来。<br />
<br />
此次贴出来时没有对原始文字（包括文字标题）做任何修改。另外请注意的是，此篇文字写于2006-06-27 14:43:53，而非今日。</i> 
            </div>
        </content>
        <dc:subject>爱国</dc:subject>

    </entry>
    <entry>
        <link href="http://www.deminy.net/blog/archives/4454-y.html" rel="alternate" title="PHP的前途" />
        <author>
            <name>deminy</name>
            <email>damon@deminy.net</email>
        </author>
    
        <published>2007-12-18T05:17:00Z</published>
        <updated>2007-12-20T15:14:09Z</updated>
        <wfw:comment>http://www.deminy.net/blog/wfwcomment.php?cid=4454</wfw:comment>
    
        <slash:comments>2</slash:comments>
        <wfw:commentRss>http://www.deminy.net/blog/rss.php?version=atom1.0&amp;type=comments&amp;cid=4454</wfw:commentRss>
    
            <category scheme="http://www.deminy.net/blog/categories/11-y" label="技术思考" term="技术思考" />
    
        <id>http://www.deminy.net/blog/archives/4454-y.html</id>
        <title type="html">PHP的前途</title>
        <content type="xhtml" xml:base="http://www.deminy.net/blog/">
            <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
                <font color="green">== 前言 ==</font><br />
<br />
我原来想给这篇文字起的名字是《PHP大有前途》，后来觉得还是不要这么煽情的比较好，于是就把文章的名字改成了现在这样子。<br />
<br />
本文的目的是总结最近半年内PHP技术方面的一些重要进步，并基于此来谈谈PHP技术应用的前途。我自己不会详细叙述每个细节，也不会把每个提到的事件、术语给出具体的出处（相关事件或术语可在google搜索到），但会把所要谈到地方大体讲清楚。<br />
<br />
我个人认为最近半年内PHP最重要的三项进步是：Zend Framework v1.0.0的正式发布；Zend Studio for Eclipse (Neon beta)这款集成编辑环境(IDE)工具的推出；命名空间(name spaces)和后期绑定(late binding)将成为PHP 5.3/PHP 6的一部分。<br />
<br />
<font color="green">== Zend Framework v1.0.0的正式发布 ==</font><br />
<br />
从PHP Framekwork（框架）而言，有将近十个左右明显出色的框架<sup>1</sup>，其中最出色的可能有5、6个左右，这包括Zend Framework, CakePHP和Symfony这三款最知名的。Symfony功能相当强大，但CakePHP在易用性等方面更胜一筹。我个人<a href="http://www.deminy.net/blog/archives/4330-y.html" title="PHP框架(framework)大观">曾优先推荐使用CakePHP</a>。<br />
<br />
最近一个来月我开始在公司和家里使用Zend Framework。我的使用感觉是，Zend Framework的设计特别出色，其编程设计所具有的美感可以和Smarty相媲美（Smarty是<a href="http://www.deminy.net/blog/archives/3268-y.html" title="最经典的（免费）PHP程序合集">我特别欣赏的一套PHP程序</a>）。我认为Zend Framework将是未来大型PHP项目开发的重要框架（我个人认为它应该是首选框架）。<br />
<br />
我认为选择Zend Framework有如下几条主要原因：<br />
<ul><li>Zend Framework是面向企业级开发的框架（抱歉，这个论述是别人可能曾经说过的，但目前我找不到出处）。</li><br />
<li>Zend Framework代码本身的优化和在服务器端的优化是有保障的（抱歉，这个论述是别人可能曾经说过的，但目前我找不到出处）。</li><br />
<li>Zend Framework本身的设计哲学遵循PHP的设计哲学: 简单、易用、易于扩展！（当然，首先你要比较熟悉它，才会觉得它简单、易用）</li><br />
<li>Zend Framework有着Zend公司的专业性和强大技术保证。Zend Framework不是草莽英雄型、昙花一现型的开源软件，而是由最专业的、最权威的PHP公司组织下开发的框架。</li></ul><br />
(就我个人而言，我会优先使用Zend Framework, PEAR和Smarty这套组合作为开发工具，另外还要加上PHPUnit, Subversion等。至于Ajax，我个人会选择Dojo这款Ajax引擎。)<br />
<br />
Zend Framework目前的缺点是：该框架似乎依然在作一些比较明显的调整（例如从v1.0.0到v1.0.3之间所作的调整），但可以接受；官方文档比较丰富，但是都是化整为零式的描述，缺乏基于完整项目的好的实例；可用于参考的、与时俱进的实例代码有限（不过你还是可以从Google代码搜索中找到个别完整的基于Zend Framework的开源项目代码）。<br />
<br />
<font color="green">== Zend Studio for Eclipse这款IDE的推出 ==</font><br />
<br />
我在今年秋天之前使用Zend Studio作为PHP的编辑软件，大概自十月份Zend Studio for Eclipse推出后就改用了Zend Studio for Eclipse。Zend Studio for Eclipse（不免费）与Eclipse with PDT（免费）相当类似，但有着一些额外的不免费的功能。<br />
<br />
一直以来我个人最推崇的IDE是JBuilder企业版(Visual Studio近几年没深入用过，因此无法评价)。Zend Studio for Eclipse目前所能达到的高度虽然（明显）不及JBuilder，但是我已经相当满意了。<br />
<br />
Zend Studio for Eclipse依然处于beta状态，依然有着一些缺点（例如界面颜色样式设置不方便、在building projects时可能停止响应等)，但就Zend Studio for Eclipse相对于以前的Zend Stuido的改进来讲，我认为这款IDE的前途是光明的。（和Zend Studio for Eclipse比起来，Zend Studio就显得挺傻。）<br />
<br />
Zend Studio for Eclipse在管理庞大代码库的时候，其所具有的优势是相当明显的。因此，Zend Studio for Eclipse应是大型PHP项目开发的重要工具。<br />
<br />
<font color="green">== 命名空间和后期绑定将成为PHP 5.3/PHP 6的一部分 ==</font><br />
<br />
命名空间的出现便于组织规模庞大的代码系统，便于在不同系统中共享代码。后期绑定将使得PHP与Java的面向对象的风格更接近一步，使得PHP编成的灵活性大大增加，并且将会明显丰富PHP的设计模式（目前PHP可用于实践的设计模式还是很有限的）。<br />
<br />
PHP对命名空间的引入在过去的一两周引起较大的讨论。我个人认为命名空间的引入是无需有太多争议的。PHP超强的编程灵活性并不意味着命名空间是可有可无的。没有命名空间，PHP将始终被Java、 .NET开发者们视为小打小敲型的工具而已，难登大雅之堂；没有命名空间，PHP离企业级开发始终有那么一些距离，始终还只是更像是一把瑞士军刀，而不具有航空母舰的气质。<br />
<br />
<font color="green">== 结尾 ==</font><br />
<br />
以上三点重要进步为PHP未来进一步扩大应用范围提供了重要的技术保障，但是PHP在企业级开发中被更大范围地接受还是需要一定时间的。首先是因为PHP 5.3和PHP 6的推出及其稳定性依然有待时间考验，其次是在新的技术手段下依然需要一定时间进行技术积累。<br />
<br />
如果互联网在未来2到3年还是如今天一般景气的话，那么PHP在未来三年后将应比现在更上一层楼。<br />
<br />
<i>[注<sup>1</sup>] 就国产中文PHP框架而言，有两款可能是最知名的：<a href="http://www.fleaphp.org" title="FleaPHP" target="_blank">FleaPHP</a>和<a href="http://www.thinkphp.cn" title="ThinkPHP" target="_blank">ThinkPHP</a>。可惜的是我并不研究或使用中文PHP框架，因此无法对其作出具体评价。</i> 
            </div>
        </content>
        <dc:subject>php</dc:subject>

    </entry>
    <entry>
        <link href="http://www.deminy.net/blog/archives/4453-y.html" rel="alternate" title="2007年感恩节的感谢" />
        <author>
            <name>deminy</name>
            <email>damon@deminy.net</email>
        </author>
    
        <published>2007-12-03T05:17:00Z</published>
        <updated>2007-12-03T05:25:57Z</updated>
        <wfw:comment>http://www.deminy.net/blog/wfwcomment.php?cid=4453</wfw:comment>
    
        <slash:comments>0</slash:comments>
        <wfw:commentRss>http://www.deminy.net/blog/rss.php?version=atom1.0&amp;type=comments&amp;cid=4453</wfw:commentRss>
    
            <category scheme="http://www.deminy.net/blog/categories/25-y" label="关注自我" term="关注自我" />
    
        <id>http://www.deminy.net/blog/archives/4453-y.html</id>
        <title type="html">2007年感恩节的感谢</title>
        <content type="xhtml" xml:base="http://www.deminy.net/blog/">
            <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
                <font color="green">== 背景介绍 ==</font><br />
<br />
过去4年来，每年在感恩节的时候，我都会写一份感谢信发布在自己的网站上，感谢那些在过去的一年中给予自己关心、帮助的个人或团体。<br />
<br />
在2007年美国感恩节(11月22日，星期四)到来之前的2个月，我时常在想，在2007这一年里，有哪些个人或团体是我应该向其表示感谢的。<br />
<br />
起初的时候，我总是想不起来需要感谢谁。这也许是因为整个2007年，我大部分时候都处于一个人生活的状态（至少在精神上是这样），大部分事情都是自己一个人解决，常常连个可以商量的人都没有。既然什么事情几乎都是我自己来处理的话，那么又有谁值得我去感谢呢？<br />
<br />
临近感恩节的时候，我才想起来，还是有那么一些朋友在2007年里面真心实意地帮助过我的。这些朋友在帮助我的时候，并没有指望图什么私利，只是出于他们自己的一份热心和对朋友的关心而帮助我的。我需要对他们表示感谢。<br />
<br />
2007年感恩节的时候，我忙于琐事，无暇及时写下我这一年度的感谢信。因此，在这里补上。<br />
<br />
<font color="green">== 感谢信 ==</font><br />
<br />
在2007年感恩节，我想对以下个人或团体表示感谢：<br />
<ul><li>我要感谢部分温莎的友人在2006年底、2007年初我求职的时候给予我的帮助，其中包括徐莉、黄炼夫妇、Renee (He, Liu)、Suzuki等。徐莉当时非常热心地帮我推荐工作机会，现在回想起来，可惜的是当时我的简历准备得过于粗糙，而且当时美国汽车行业可能在走下坡。1月下旬我从芝加哥回温莎的时候，在Suzuki处住了一个多星期，这为我提供了相当的便利。</li><br />
<li>我想对过去温莎大学计算机系的同学严海伦表示感谢。1月份我在美国求职碰到麻烦的时候，严海伦给予了我非常热心、真诚的帮助。</li><br />
<li>我想对我刚来拉斯维加斯时的室友Collins（黑人）和Frank（意大利裔）表示感谢。在我们做室友的近半年的时间里，他们给了我很多美国生活方面的信息和建议，并且非常热心、诚恳地愿意帮助我解决各种面临的麻烦。他们的生活方式和我不同，我和他们之间也曾有过比较激烈的矛盾。但是，当偶尔回想过去一起做室友的日子里他们曾给予我的真诚的关心和帮助，任何彼此间之前的矛盾都是可以消逝的。</li><br />
<li>我想对2007年7月份认识的朋友Lin, Yuyu表示感谢。虽然彼此认识很短，但她非常热心地在我8月初搬家之后提供了重要的帮助，包括一手操办我的大部分家具等等，这不仅是对于我这种不善于操持家居的人雪中送炭，而且还节省了我大量的时间和精力。Lin和她的丈夫还帮助过好些其他刚来拉斯维加斯的华人朋友。</li></ul><br />
<i>[补充说明1] 关于曾让我特别感谢的个人和团体的列表，请参考《<a href="http://www.deminy.net/wiki/Thank_You" title="曾让我特别感谢的……">曾让我特别感谢的……</a>》一文。</i> 
            </div>
        </content>
        <dc:subject>感谢</dc:subject>
<dc:subject>感恩节</dc:subject>

    </entry>
    <entry>
        <link href="http://www.deminy.net/blog/archives/4452-y.html" rel="alternate" title="关于Serendipity网志系统的中文翻译" />
        <author>
            <name>deminy</name>
            <email>damon@deminy.net</email>
        </author>
    
        <published>2007-12-02T07:43:00Z</published>
        <updated>2007-12-06T08:20:56Z</updated>
        <wfw:comment>http://www.deminy.net/blog/wfwcomment.php?cid=4452</wfw:comment>
    
        <slash:comments>2</slash:comments>
        <wfw:commentRss>http://www.deminy.net/blog/rss.php?version=atom1.0&amp;type=comments&amp;cid=4452</wfw:commentRss>
    
            <category scheme="http://www.deminy.net/blog/categories/11-y" label="技术思考" term="技术思考" />
    
        <id>http://www.deminy.net/blog/archives/4452-y.html</id>
        <title type="html">关于Serendipity网志系统的中文翻译</title>
        <content type="xhtml" xml:base="http://www.deminy.net/blog/">
            <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
                自2007年11月16日晚到今天(2007年12月1日)下午，在半个月的时间里，我断断续续地完成了Serendipity v1.2官方程序包的全部中文翻译工作。<br />
<br />
<font color="green">== 背景介绍 ==</font><br />
<br />
在PHP编写的网志(blog，也常被称为博客)程序中，和WordPress比起来，Serendipity的名气要小一些（可能甚至小很多）。但是，在技术等方面，Serendipity是公认的最出色的网志程序。这体现在多个方面。就我自己使用过程中所涉及到的而言，Serendipity在国际化支持、反垃圾回复（评论）、插件(plugin)开发和部署等方面非常出色。具体的可参考我前两年写的<a href="http://www.deminy.net/wiki/S9Y" title="网志程序Serendipity中文维护个人文集">一些相关文字</a>。<br />
<br />
但是Serendipity的中文化进程却一直不尽如人意：其中文语言包长期处于残缺不全的状态、部分（重要）条目的翻译存在谬误之处、其中文有关设置缺乏中文特色等等。<br />
<br />
在今年7月初，Serendipity的负责人给我发了一条消息，希望我能对一份他人最新提供的中文语言包提些看法。我在8月中下旬大体检查了一遍该中文语言包的翻译，觉得这份中文语言包虽然翻译得不容易，但不宜采用。在表达了自己的看法的同时，我也向该负责人承诺未来我会尽量提供一份中文语言包。<br />
<br />
我之所以答应提供这么一份语言包，一是因为我自己的网志需要它，但更主要的原因是这么久以来居然没有人为这么一个出色的开源程序提供一份准确的、让开发者和使用者都放心的中文翻译，这让我感觉挺不舒服。<br />
<br />
<font color="green">== 此份中文语言包的特点 ==</font><br />
<br />
<ul><li>此中文语言包基于其英文语言包（因为英文语言包是Serendipity最全的、最官方的语言包）。所有在英文语言包中出现的条目都被翻译了，并且我也逐条检查并翻译了所有条目。</li><br />
<li>在这个语言包中，大约80%到90%以上的条目都被重新翻译过。中文语言包中的条目的相关描述可能比英文语言包更丰富、更易懂。</li><br />
<li>中文语言包的语言及区域设置更加具有中国特色。这大概体现在以下几点：<br />
<ul><li>数字中间是没有逗号的。例如1000就是1000，而不是1,000。</li><br />
<li>尽量使用中国人习惯的日期格式。以前，默认情况下中文界面的日期格式是“<font color="red">星期三, 十一月 14. 2007</font>”，而现在，我已将它改成“<font color="red">2007年11月14日, 星期三</font>”。</li><br />
<li>补充了所见即所得(WYSISYG)编辑器的中文语言包。文章编辑时采用的所见即所得(WYSISYG)编辑器的提示信息（当鼠标移动到编辑器工具栏某一图标时会显示其提示信息）是英文的，现在已经改成中文提示了。</li></ul></li><br />
<li> 尽量追求翻译的精确化。当前部分条目的中文翻译不是最佳的，但其意思的准确性是相当高的。这里举几个例子。<br />
<ul><li>在翻译blog一词的时候，几经斟酌后我决定优先使用“网志”一词而非“博客”一词。<br />
<ul><li>这不仅仅是我个人的喜好，也是对中文语言的尊重。因为blog翻译成为中文的原意就应该是“网志”，“博客”这一翻译是blog一词音译的变体。“博客”这一翻译是以娱乐的方式在玩弄语言之间的翻译。娱乐是可以接受的，但现在的问题是整个社会的娱乐已经过头了。</li><br />
<li>blog作为一个时代出现的一种现象，是不大可能长久的，因此“博客”一词迟早是要退出历史舞台的。200年以后，当提到网志的时候，我们的后辈可能还能从字面上知道网志大概是个什么玩意；但是提到“博客”的话，他们可能就不知所云了。</li><br />
<li>这年头，“博客”一词被各大所谓的最知名门户网站等搞得已经越来越缺乏足够的严肃性（这也是各大所谓的最知名门户网站最擅长的：尽其所能地糟蹋中文和中文词语）。“对艺人冠以老师的称谓”让人感觉庸俗，“说某人在写博客”也快让人有差不多的感受了。</li></ul></li><br />
<li>在对plugin一词翻译的时候，我选择使用“插件”这一译法，而非“外挂”。</li><br />
<li>在对login一词翻译的时候，我选择使用“登录”这一译法，而非“登陆”。关于这一点我曾在网上做过简单的调研，觉得使用“登录”使更妥当的译法。</li><br />
<li>在对feature一词翻译的时候，我认可《<a href="http://www2.ccw.com.cn/1997/18/156738.shtml" title="Feature是"特性"吗?">Feature是"特性"吗?</a>》一文的看法，将其翻译为“功能部件”。</li><br />
<li>经过斟酌我决定将permalink一词翻译为“永久链接”，而非“静态链接”或“固定链接”。</li><br />
<li>在选择使用“发布文章”还是“发表文章”的时候，我决定采用前者。因为使用网志系统而公布的文章并不一定是添加文章的人自己写的，不一定是其发表的，而只是其发布的而已。</li></ul></li></ul>有关更多的我在此次语言包翻译过程中对有关词语翻译的思考，请参考我的个人百科中《<a href="http://www.deminy.net/wiki/S9Y_Chinese_Translation" title="Serendipity中文翻译手记">Serendipity中文翻译手记</a>》一文。<br />
<br />
<font color="green">== PHP(开源)项目的中文化和国际化问题 ==</font><br />
<br />
我已经在这次翻译语言包的过程，整理了一份提纲草稿，未来可能就PHP(开源)项目的国际化方面阐述些个人看法：例如在语言文件命名的标准化方面、在自然语言的自动甄别方面、在多字节支持方面等（我在某张草稿纸上大概写了六点但现在只能记得这三点，也许是因为我能谈得比较好的也就是这三点）。这几个方面是好些开源项目的通病。Serendipity在大部分方面做得不错，但在个别方面依然存在不足，例如在语言文件命名的标准化方面(Serendipity的中文语言文件的命名是不标准的，不管是简体的还是繁体的)。<br />
<br />
<font color="green">== 补充信息 ==</font><br />
<br />
目前本站已经在使用这个中文语言包了。需要该中文语言包的用户可以<a href="http://www.deminy.net/temp/s9y/s9y_v1.2_cn_lang.tar.gz" target="_blank">在此</a>下载该中文语言包。安装方式很简单：直接将压缩包里面的文件覆盖到你的Serendipity安装目录。这个语言包应该适用于绝大部分版本的Serendipity。<br />
<br />
估计过2天Serendipity官方就会将这个中文语言包加入到其每日更新的Serendipity程序包之中。<br />
<br />
虽然我已尽力而为，但此中文语言包不可能尽善尽美，同时也可能存在一些不足。如果你在使用该语言包的过程中发现翻译方面的错误等，请通过email、留言或网志回复等方式告诉我，我会尽快对其进行检测。如果你有意为Serendipity翻译其插件的中文语言包，我也乐意在自己有时间的情况下提供技术方面的协助。<br />
<br />
<i>[补充说明1] 原文中给出的中文语言包下载路径是错误的，目前已经作出修改。特此更正。2007-12-02 16:02:08</i> 
            </div>
        </content>
        <dc:subject>serendipity</dc:subject>

    </entry>
    <entry>
        <link href="http://www.deminy.net/blog/archives/4336-y.html" rel="alternate" title="2006年第44周周末琐事" />
        <author>
            <name>deminy</name>
            <email>damon@deminy.net</email>
        </author>
    
        <published>2007-11-15T06:57:00Z</published>
        <updated>2007-11-15T06:57:56Z</updated>
        <wfw:comment>http://www.deminy.net/blog/wfwcomment.php?cid=4336</wfw:comment>
    
        <slash:comments>0</slash:comments>
        <wfw:commentRss>http://www.deminy.net/blog/rss.php?version=atom1.0&amp;type=comments&amp;cid=4336</wfw:commentRss>
    
            <category scheme="http://www.deminy.net/blog/categories/16-y" label="日常琐事" term="日常琐事" />
    
        <id>http://www.deminy.net/blog/archives/4336-y.html</id>
        <title type="html">2006年第44周周末琐事</title>
        <content type="xhtml" xml:base="http://www.deminy.net/blog/">
            <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
                最近杂事比较多，也比较忙，以至于连写文字的情绪都没有。<br />
<br />
有些事如果不及时写下来的话，时间一久就忘了。因此，我还是督促自己写下这段文字，来记录上周末的琐事。<br />
<br />
言归正传。<br />
<br />
<font color="green">2006-10-28 (周六)</font><br />
<br />
<font color="green">2006-10-29 (周日)</font><br />
<br />
今天是冬时制的第一天。<br />
<br />
今天是Luo乔迁新居的日子。有好几个朋友帮他搬家，其中有他的同事、邻居、朋友等等。在南温莎的新居，大概8年新的房子，相当不错。<br />
<br />
2000年10月3日，我和高中同学周建栋<a href="http://www.deminy.net/articles/page/00000041.php" title="进（南）京总结曲">在大厂扬子小聚</a>，他跟我是完全不同类型的人<sup>1</sup>。他当时跟我说过一段话，我一直记着。他说，当你看到比你好的人，你就更有动力<sup>2</sup>。我感觉他这句话说得非常对。<br />
<br />
烫死了。养懒人。<sup>3</sup>这就是为什么我要离开成都、离开加拿大。我不是一个特别奋进的人，把我丢在成都那种安逸的地方，只能让我像个青蛙一样最终被同化<sup>4</sup>。<br />
<br />
我<a href="http://www.deminy.net/blog/archives/4298-y.html" title="谈毕业(8)——毕业后的计划">说过</a><sup>5</sup>毕业后我想去美国发展。我第一次去参观郭红<sup>6</sup>的家，顿时让我对美国产生了好感。想想看，一对结婚不久的夫妻，一位刚从大学毕业不到1年的MBA学生（虽然老公已工作多年），就能够买这么好的一栋房子，怎能不激发自己的欲望？<br />
<br />
温莎的房价的确很便宜，20万左右就可以买一栋很不错的房子了。<br />
<br />
总之，看到朋友乔迁新居后，首先要祝福他们；其次，要鼓励自己，相信自己。道路是曲折的，前途是光明的。<br />
<br />
<i>[注<sup>1</sup>] 周是那种很注意气质、仪表的人，因此“跟我是完全不同类型的人”。</i><br />
<br />
<i>[注<sup>2</sup>] 周当时跟我在饭馆吃饭聊天的时候，所说内容的主要意思并非完全如本文中所述，而是这样的：“你要想更上一层楼，做得越来越好，就应该跟那些比自己更有能力、更有成绩/成就的人多交往，而不要老是跟做得没你好的人在一起。当你看到那些做得比你好的人所取得的成绩，你就更有动力。”。</i><br />
<br />
<i>[注<sup>3</sup>] 此处草稿文字应是仓促间写下的思路片断，其所要表达的意思应该是：温水煮青蛙，最终会把青蛙给烫死、给葬送；一个人长期在不适合自己发展的环境中最终会被同化，消磨掉自己的冲劲，葬送掉自己的未来；成都这个城市过于悠闲，年轻人缺乏足够的冲劲和上进心。</i><br />
<br />
<i>[注<sup>4</sup>] 此处应补充一句话：进而消磨掉自己冲劲、葬送掉自己的未来。</i><br />
<br />
<i>[注<sup>5</sup>] 此处链接为公开发布时添加。</i><br />
<br />
<i>[注<sup>6</sup>] 郭红是我在温莎的前房东。其在美国上班，毕业后不到1年即和老公购买了一套很棒的房子。我第一次参观郭红的家是在<a href="http://www.deminy.net/wiki/Meet_Friends_in_USA" title="我在美国见到的前100位故旧">2005-09-03</a>。</i><br />
<br />
<i>[补充说明1] 此文一年前以草稿形式（未公开）于2006-11-05 20:48保存于本站。此次发布出来，未对原始草稿文字作任何修改，但会以补充说明、备注形式对原文含糊不清之处加以说明。</i> 
            </div>
        </content>
        <dc:subject>搬家</dc:subject>

    </entry>
    <entry>
        <link href="http://www.deminy.net/blog/archives/4450-y.html" rel="alternate" title="我资助的学生给我写email了 :)" />
        <author>
            <name>deminy</name>
            <email>damon@deminy.net</email>
        </author>
    
        <published>2007-11-10T21:33:00Z</published>
        <updated>2007-11-12T01:55:38Z</updated>
        <wfw:comment>http://www.deminy.net/blog/wfwcomment.php?cid=4450</wfw:comment>
    
        <slash:comments>5</slash:comments>
        <wfw:commentRss>http://www.deminy.net/blog/rss.php?version=atom1.0&amp;type=comments&amp;cid=4450</wfw:commentRss>
    
            <category scheme="http://www.deminy.net/blog/categories/6-y" label="北美生活" term="北美生活" />
    
        <id>http://www.deminy.net/blog/archives/4450-y.html</id>
        <title type="html">我资助的学生给我写email了 :)</title>
        <content type="xhtml" xml:base="http://www.deminy.net/blog/">
            <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
                今年夏天我开始资助一个刚升入高中的学生。这个学生中考（初中考高中）的成绩不错，从郊县考上了他们那个市最好的中学。不过家里条件很困难，只好选择另外一所便宜点的中学上。我从网上看到有关消息后答应资助他，并在8月份给他转了第一个学期的费用。<br />
<br />
后来，在得知他在学校的通信地址后，我用电脑打了一份信件、签名后用平信邮寄给了他，告诉他我的联系方式，并鼓励他好好读书。<br />
<br />
昨天（周五）晚上临睡前，收到这个学生发来的第一份email，比较开心。<br />
<br />
我想这个学生以后应该会有出息的。<br />
<br />
这个月底，我就<a href="http://www.deminy.net/blog/archives/4363-y.html" title="今天入籍了">入籍加拿大</a>满一年了。我曾计划过每年入籍的那天就要做一次<a href="http://www.deminy.net/wiki/Charity" title="慈善">慈善捐款</a>，感谢加拿大的礼遇，感谢中国的养育（，可能以后还要加上感谢美国）。所以这个月底我会捐50美元，通过<a href="http://www.ocef.net" title="海外中国教育基金会" target="_blank">OCEF</a>(海外中国教育基金会)一对一捐助项目再资助一个小学生（一年的学杂费）。<br />
<br />
希望更多的人关注贫困地区的基础教育事业，在力所能及的情况下做一点善事，存一片爱心。<br />
<br />
附该学生写给我的email内容（绿色部分文字已作涂改）：<br />
<blockquote><div>殷叔叔：</div>  <div>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; 您好？</div>  <div>&#160;&#160; 今天我收到了您的来信，这是我刚申请的邮箱。这是我发的第一封邮件<wbr>，我刚开始学用电脑，打字很慢，以前我让我的同学给您发过两封邮件<wbr>，但因为把您的电子邮件搞错了，所以您可能没有收到<wbr>。现在我告诉您我的农业银行帐号：<font color="green">000000&#160; 0000000000000</font>。我这个星期就要半期考试了<wbr>，最近的学习状况不是很好，把数学、英语都学得不怎么好<wbr>，但其它都很好。您在信上说的我会记得的，我每周都有一节电脑课<wbr>，我们可以用邮件的形式联系。</div>  <div>&#160;&#160;&#160;&#160; 谢谢您对我的帮助。</div>  <div>&#160;</div>  <div>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;<font size="5">祝您：</font></div>  <div><font size="5"></font>&#160;</div>  <div><font size="5">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; 身体键康&#160;&#160;&#160;&#160; 工作顺利</font></div></blockquote><br />
 
            </div>
        </content>
        <dc:subject>慈善</dc:subject>

    </entry>
    <entry>
        <link href="http://www.deminy.net/blog/archives/4448-y.html" rel="alternate" title="如何避免广告电话及垃圾信件等" />
        <author>
            <name>deminy</name>
            <email>damon@deminy.net</email>
        </author>
    
        <published>2007-10-27T21:58:00Z</published>
        <updated>2007-10-27T22:00:31Z</updated>
        <wfw:comment>http://www.deminy.net/blog/wfwcomment.php?cid=4448</wfw:comment>
    
        <slash:comments>0</slash:comments>
        <wfw:commentRss>http://www.deminy.net/blog/rss.php?version=atom1.0&amp;type=comments&amp;cid=4448</wfw:commentRss>
    
            <category scheme="http://www.deminy.net/blog/categories/6-y" label="北美生活" term="北美生活" />
    
        <id>http://www.deminy.net/blog/archives/4448-y.html</id>
        <title type="html">如何避免广告电话及垃圾信件等</title>
        <content type="xhtml" xml:base="http://www.deminy.net/blog/">
            <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
                <font color="green">== 讨论范围 ==</font><br />
<br />
本文针对美国日常生活中的问题而作，所述话题并不一定适用于其他地区居民。<br />
<br />
<font color="green">== 预备知识：什么是opt-in与opt-out ==</font><br />
<br />
Opt可以理解为“选择”的意思，是个动词。Opt-in就是加入某个邮件列表、某项服务的意思，而opt-out就是退出某个邮件列表、某项服务的意思。这两个单词多用在广告信件、广告电话等方面，询问客户是否愿意继续接到相关的广告推销信件、推销电话等。<br />
<br />
在美国，opt-in往往是自动的，而且具有“连坐”性质。举例而言，如果你在某机构申请了一个信用卡，那么你的个人资料将进入各信用报告机构（Credit Reporting Agency, CRA，主要指三大信用机构Equifax、Experian和TransUnion），随即你将自动进入（opt-in）与各信用机构有业务往来的公司的推销业务的推销对象名单中。<br />
<br />
但是，opt-out并非是自动的，而需要客户主动申请才行。而且，每次申请opt-out后的有效期大多只有5年。5年之后如果不继续申请opt-out，将再次进入opt-in这个游戏环节中。<br />
<br />
（我以前不知道这两个单词，直到到了现在工作的公司后才知道这2个单词的含义。因为我们公司是做网上在线贷款的，也有opt-in方面的服务和业务。）<br />
<br />
<font color="green">== 前奏 ==</font><br />
<br />
昨天（周五）晚上，趁着微波炉在热饭的空当，我下楼去信箱取信，结果只有一封兜售信用卡的垃圾信件。回来吃饭的时候，闲着无事，就把那封兜售信用卡的信件拿来读读。该信用卡所提供的服务是我所见过的最糟糕的，属于从穷人手里抢钱的那种信用卡。我能收到这种垃圾信用卡，说明我（之前几个月）在美国还处在信用记录不佳的阶层。<br />
<br />
吸引我眼球注意力的是，信件正面中提到“可参考信件背面的‘Prescreen and Opt-out Notice’了解详情”。我对垃圾信件是很讨厌的，于是便翻到信件背面想了解如何才能够opt-out（退出接受该广告信件的服务）。<br />
<br />
在信件背面中某处写道：“……因为（相关信用机构提供的关于）你的信用报告满足此项服务的有关标准，因此我们向你提供这份服务……如果你不想继续接到本公司及类似公司的服务，可以联系三大信用机构，其电话及地址为……”<br />
<br />
于是我就想到，我应该去三大信用机构的网站上去查查，看看如何避免继续接受这类垃圾信件。进一步地，我应该在网上查查，看看有哪些途径可以让我最大限度地避免接到这类信件及电话。<br />
<br />
<font color="green">== 在美国如何避免广告电话及垃圾信件等 ==</font><br />
<br />
今天（周六）早上，上网查了查opt-out的相关信息，结合个人经验，总结如下。<br />
<br />
<ul><li>电子邮件推销（垃圾邮件）<br />
<br />
在美国，大部分帐单等都是可以网上支付的（我似乎已经好几个月没去银行柜台了），因此需要在各公司、各机构进行网上注册。对此有两条建议。<br />
<br />
第一条建议是：在银行、贷款公司、保险公司、手机公司、电话公司、水电公司、在线商店等网上注册的时候，一定要取消掉“接受推销性质的电子邮件”之类的选项。<br />
<br />
有的网站在注册的时候并没有提供“接受推销性质的电子邮件”之类的选项让用户选择，但是默认是让用户接受这个选项了的。这类做法通常是合法的，因为其合法性在“用户合同”中某一不起眼处有所描述，而用户往往没有耐心仔细阅读完“用户合同”。<br />
<br />
因此，我的第二条建议是：在某机构或公司网上注册后应马上登陆进去，浏览各个菜单，见到有“接受推销性质的电子邮件”之类的选项的话<font color="red">马上取消掉</font>。希望你不要觉得这个做法浪费时间，因为你是在花费少量的时间来节省以后用来阅读垃圾电子邮件和垃圾信件的大量时间。<br />
<br />
为什么我强调要“<font color="red">马上取消掉</font>”呢？因为这些提供opt-in服务的公司之间的客户电子邮件列表、客户资料是互相关联的（也就是我前面提到的“连坐”性质）：你在一家公司注册的电子邮件、个人资料会被其同盟公司使用，甚至被兜售给其他不相干的公司（opt-in是不少公司的业务之一）。这些公司的网上信息传递通常是每天（至少）传递一次。如果你不马上取消掉的话，那么在24小时内，你的注册信息（包括年龄、住址、生日、电话等）可能就已经被散布给好些别的公司了，此后你再想取消的话，为时已晚。</li><br />
<li>美国邮政服务的信件推销<br />
<br />
主要包括两类信件：信用卡推销信件和直销信件。<br />
<br />
<ul><li>信用卡推销信件<br />
<br />
美国国家信用局(The U.S. national credit bureaus)提供一个免费电话1-888-5-OPTOUT (1-888-567-8688)，可以用来取消所有预批准的(pre-approved)信用卡和保险服务方面的推销信件。另外，也可以在<a href="http://www.optoutprescreen.com/" title="OptOutPrescreen.com/" target="_blank">OptOutPrescreen</a>网站上进行同样的操作。<br />
<br />
需要提醒的是，通过该网站在线取消此类推销信件，有效期只有5年。因此每5年都需要再次登陆该网站（或打电话）取消此类推销信件。不过，你也可以用写信的方式来永久性地取消此类推销信件。</li><br />
<li>直销信件<br />
<br />
如果你在美国直销协会(the Direct Marketing Association (DMA))注册opt-out服务的话，你可以5年内不收到该协会相关公司的直销信件（但你依然可能收到那些未在美国直销协会注册或未与之有合作的直销信件）。可在“<a href="https://www.dmaconsumers.org/cgi/offmailing" title="How To Get Off A Mailing List - Consumer Assistance" target="_blank">此处</a>”（DMA Consumer Assistance网站）进行相关opt-out操作。<br />
<br />
该项out-out操作需要支付1块钱的手续费，可用信用卡支付。这个(使用信用卡支付的)手续费的目的在于验证你的真实身份，以及防止欺骗行为。</li></ul></li><br />
<li>预选(prescreened)信件<br />
<br />
美国“公平信用报告法”(The Fair Credit Reporting Act (FCRA))允许商业机构使用信用报告机构(CRA)提供的个人信用记录来筛选消费群并推销其产品及服务(这被称之为prescreened solicitations)。同时，该法律也为消费者提供了一个机制，使得消费者可以将其名字从信用报告机构兜售给推销公司的消费者名单中去掉，以此来拒绝接受该类推销。有关机制已在前面“信用卡推销信件”章节作了相关介绍。<br />
<br />
但这并不能保证消费者不再收到任何推销电话、推销信件或推销电子邮件，因为相关推销公司依然有可能通过其他渠道获取消费者资料。</li><br />
<li>电话推销<br />
<br />
美国联邦政府已经于2003年成立了国家谢绝来电登记处(National Do Not Call Registry)，用于避免个人受到过多的广告电话骚扰。<br />
<br />
可登陆<a href="http://www.donotcall.gov" title="National Do Not Call Registry" target="_blank">DoNotCall.gov</a>进行相关操作，或者致电免费电话1-888-382-1222。登记有关个人电话后，可保未来5年内降低受到广告电话骚扰的可能性。<br />
<br />
2007年2月19日之前，<a href="http://www.deminy.net/blog/archives/4118-y.html" title="全面启用Skype产品" target="_blank">我的SkypeIn电话</a>曾经常受到某公司的推销电话骚扰。该公司的电话是保密的（来电显示上显示不出其电话号码），因此无法把该公司的电话号码列入黑名单屏蔽掉。后来，我于2007年2月19日在DoNotCall.gov网站注册了我在美国所有的个人电话号码，此后几乎再未收到不必要的推销电话骚扰。</li></ul><br />
<font color="green">== 参考资料 ==</font><br />
<ul><li>维基百科《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Opt-out" title="Opt-out" target="_blank">Opt-out</a>》一文（英文版）。</li></ul> 
            </div>
        </content>
        <dc:subject>理财</dc:subject>
<dc:subject>美国</dc:subject>

    </entry>
    <entry>
        <link href="http://www.deminy.net/blog/archives/4447-y.html" rel="alternate" title="谈被骂及修身养性" />
        <author>
            <name>deminy</name>
            <email>damon@deminy.net</email>
        </author>
    
        <published>2007-10-24T08:29:00Z</published>
        <updated>2007-10-26T05:46:25Z</updated>
        <wfw:comment>http://www.deminy.net/blog/wfwcomment.php?cid=4447</wfw:comment>
    
        <slash:comments>5</slash:comments>
        <wfw:commentRss>http://www.deminy.net/blog/rss.php?version=atom1.0&amp;type=comments&amp;cid=4447</wfw:commentRss>
    
            <category scheme="http://www.deminy.net/blog/categories/16-y" label="日常琐事" term="日常琐事" />
    
        <id>http://www.deminy.net/blog/archives/4447-y.html</id>
        <title type="html">谈被骂及修身养性</title>
        <content type="xhtml" xml:base="http://www.deminy.net/blog/">
            <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
                <font color="green">== 引子 ==</font><br />
<br />
我平时浏览的实时新闻网站，主要有2个。一个是“新浪新闻”首页的某几个版块（主要指头版、体育新闻和科技新闻这三个版块）的前几条；另外一个是文学城的首页及“网上谈兵”、“几曾回首”这两个论坛版块。前些日子在公司上班闲暇的时候，偶尔我也会打开这两个网站看看新闻。<br />
<br />
因为信奉毛主席所说的“活到老，学到老”这句话（当然，我还没老），所以时不时每天开车的时候，会听一些音频教程（就是用CD录的教程）。前些日子就在听《Brian Tracy - 21 Ways To Double Your Productivity》这份经典教程。这份教程我曾多次提过（参考文字：<a href="http://www.deminy.net/blog/archives/3944-y.html" title="今日个人琐闻">1</a>, <a href="http://www.deminy.net/blog/archives/4254-y.html" title="为何用癞蛤蟆做我的MSN备用头像">2</a>, <a href="http://www.deminy.net/blog/archives/3761-y.html" title="2006年感恩节的感谢">3</a>），到目前为止我也听了应该有几十遍了，觉得讲得很入我心。其中有一段话Brian Tracy是这样子讲的（大意）：“……你在公司上班的时候，不要想着是为老板打工，而应该认为是在为自己打工，在为自己奋斗，在为自己未来的事业而努力；你应该尽可能把你的工作做得最好，对你的工作完全负责，而不应考虑去埋怨别人……”<br />
<br />
我觉得他讲得非常对。<br />
<br />
于是后来我就把“新浪网”、“文学城”这几个我闲暇之余经常上的中文网站从我的工作电脑中给屏蔽了。在公司上班的时候，我便一心工作，考虑的是如何能把手头的工作做好，以及相关的技术研究问题。<br />
<br />
不过虽然上班时不再上新闻网站了，但我还是可以通过RSS种子（一种网络内容更新提醒方式）订阅、阅读一些技术网站、个人网站的更新内容，可以及时知道一些我关心的技术动态和友人动态（不过不少友人好像和我一样：极少更新个人网志了）。基本上，我早上上班第一件事就是检查有哪些最新更新的RSS文章信息。<br />
<br />
<font color="green">== 正题 ==</font><br />
<br />
今天（指10月23日，周二）早上一登录公司电脑、检查RSS种子更新信息的时候，就发现我在自己的个人网站上被人骂了，原因是好一段时间我没更新自己的网站了。<sup>1</sup><!-- http://www.deminy.net/blog/archives/4445-y.html#c2573 近日杂事 - 收到学位证了 --><br />
<br />
<font color="green">== 为什么没更新网志 ==</font><br />
<br />
原因有如下几个。<br />
<ul><li>一是虽然可写的素材很多（我可以很快列出大约二十个想写的素材，都是我日有所想的），但写起来太花时间，时间成本过高（看看我在这篇文字上所花的时间就知道了）。在我的电脑上，好些网志草稿文字都写了一部分，或是框架、或是开头，却最终没有完成：主要是因为时间因素。</li><br />
<li>二是平时杂事很多，包括很多学习方面的杂事（学习生活中的新知识等等）。比如说：我目前在学习炒菜（包括某些基本的西方饮食做法）、研究美国信用、学习理财知识、研究工作方面的专业技术等等，这些都要花时间；另外，未来我还要花时间锻炼身体、练习瑜伽、学习修车以及个人业务等等（以后我应该会讨论这些问题）。总之，现在还不是我能潇洒到顺心如意地想写就写、想玩就玩的时候：需要学习的事情还很多，而时间总是有限的。<br />
<br />
当然，我目前在美国信用研究、理财知识方面已经有些收获的。这些我会慢慢总结并尽量共享出来。</li><br />
<li>第三个原因呢，可以说是算是考验自己。在上个世纪末、本世纪初互联网热潮中，涌现出好些网虫，嗜网如命，就跟瘾君子一样。我也算是网虫，但和某些网虫不同的是：我在某些方面相对而言还是有些理性的。比如，我虽然花了很多时间在网上，但却不怎么在网上跟人闲聊，而更多的是在做各种技术学习、技术研究等等。<br />
<br />
我要证明或者说明的是：我可以很投入地做某件事情，可以做好某件事情，但是我没有依赖性，我可以拿得起、放得下。我以前可以<a href="http://www.deminy.net/blog/archives/3324-y.html" title="纪念戒烟四周年">成功戒烟</a>，可以在天天上网的情况下戒聊，现在也可以在曾不断地习惯性地写网志、记录自己生活的情况下中止这一生活规律，虽然过去的两年中的好些时间里，我几乎平均每天写出一篇多的网志。<br />
<br />
也许可以这样总结：我是想做到能够由我来控制我的生活习惯，而不是由生活的惯性以及外界的影响来支配我。</li></ul><br />
<font color="green">== 谈这次被骂 ==</font><br />
<br />
<ul><li>骂得还是有些原因的：因为我（在表面上）荒芜了自己的网站，让别人的期待（不断）落空。虽然我的个人网站不是为了吸引无谓的眼球，但为了友人来访、为了能为和谐社会的发展出点力、为了自己的个人喜好也不应老是荒芜下去。</li><br />
<li>被骂后的反思，是修身养心的一个过程，是以入世的态度来修身养心的一个过程。<br />
<br />
我对自己感到满意的一点是：我看到骂我的评论后没有马上想删掉它的冲动。<sup>2</sup><br />
<br />
我的心理素质一直欠佳（包括现在在某些方面都还是这样）。这体现在各个方面，例如性格时而有些急、而且很在意别人对自己的看法、会因为别人对自己的批评而久久放不下等等。因此，最近几年，在网上，我几乎从不在论坛等地发表偏激或容易引起争执的言论，以免影响自己的心情；另外，也时时把“修身养性”几个大字在我的MSN上高挂，提醒自己、修炼自己。<br />
<br />
总之，我感觉现在自己的修为提高了点，被骂后的心态比以往要更平和点。因此感到满意。</li><br />
<li>就算被骂又怎么样呢？一年之后回头来看看：当初被人骂只是一件过眼云烟的小事。<br />
<br />
就如同我所信奉的另外一句真理所说的一样：没什么大不了的。</li><br />
<li>骂人，往往是在生气、冲动、暴怒之下的一种情绪释放，往往并非恶意或是敌对。当别人生气而冒犯自己的时候，自己不要生气，像水波一样让自己平缓下去，让对方平缓下去。</li><br />
<li>昨天（指10月22日，周一）傍晚用DVD看《曼哈顿女佣》这部电影。当我看到女佣洛佩兹偷穿酒店房客的衣服的时候，我看不下去了，把DVD关了：我不愿容忍电影中演正面角色的主角犯这种道德上的错误、不愿意看到她即将面对的尴尬。不过后来在沙发上休息的时候还是继续看了下去，看完了这部电影，觉得女佣儿子在电影中的最后一段话给我上了有意义的一课。女佣的儿子用反问的方式告诉人们：人都有犯错的时候，要允许别人犯错，要宽容对方。事实上，犯错者事后往往也会知道自己行为的鲁莽、知道自己行为的对错并反思的。</li></ul><br />
<font color="green">== 对被骂后的回应 ==</font><br />
<br />
未来，我将尽量做到能够每周或每两周更新自己的个人网志，更好地为华人世界的精神文明建设出点力，为和谐社会的发展做点贡献<sup>3</sup>，为中国贫困地区的基础教育<a href="http://www.deminy.net/wiki/Charity" title="慈善">出点力</a>。<br />
<br />
<font color="green">== 尾篇 ==</font><br />
<br />
我现在在美国西部。大概是为了兼顾美国东部地区的客户需要，所以我们公司大多数员工都是每天早上7:00上班。为了在白天8小时的工作中保持较好的精神状态，我一般会在晚上10点后就睡觉了（当然也时不时会因为各种琐碎原因拖得晚点）。不过为了避免明天或者以后因为疏于更新个人网站而继续“被批”，也为了感谢那些怀有善意的访客和友人，我还是把这篇文字写好后再睡。<br />
<br />
谢谢诸位的关心、关注。<br />
<br />
阿门。（顺便说一句，我现在改信基督教了。）<br />
<br />
<i>[注<sup>1</sup>] 表面上来看虽然我的个人网站好一段时间没有更新了，但实际上我几乎每一、两天都在更新，只不过我更新的都是“<a href="http://www.deminy.net/wiki" title="个人百科">个人百科</a>”中的文字，从网站首页进入的话看不到什么明显变化而已。另外，我还不定期地做个人网站的程序维护。当然，对于访客而言，在乎的仅仅是网志内容的更新而已，而不是别的方面的更新。</i><br />
<br />
<i>[注<sup>2</sup>] 除了垃圾广告评论和纯粹灌水评论外，本站网志迄今为止未曾删除任何访客评论。</i><br />
<br />
<i>[注<sup>3</sup>] 抛开具体做法的效果好坏不谈，我个人觉得中国共产党所提的“精神文明建设”、“发展和谐社会”这些概念还是很好的。我将按自己的方式来理解、并实践这些概念。</i> 
            </div>
        </content>
        <dc:subject>精神文明</dc:subject>

    </entry>
    <entry>
        <link href="http://www.deminy.net/blog/archives/4445-y.html" rel="alternate" title="近日杂事 - 收到学位证了" />
        <author>
            <name>deminy</name>
            <email>damon@deminy.net</email>
        </author>
    
        <published>2007-09-08T22:42:22Z</published>
        <updated>2007-09-12T07:02:12Z</updated>
        <wfw:comment>http://www.deminy.net/blog/wfwcomment.php?cid=4445</wfw:comment>
    
        <slash:comments>4</slash:comments>
        <wfw:commentRss>http://www.deminy.net/blog/rss.php?version=atom1.0&amp;type=comments&amp;cid=4445</wfw:commentRss>
    
            <category scheme="http://www.deminy.net/blog/categories/6-y" label="北美生活" term="北美生活" />
    
        <id>http://www.deminy.net/blog/archives/4445-y.html</id>
        <title type="html">近日杂事 - 收到学位证了</title>
        <content type="xhtml" xml:base="http://www.deminy.net/blog/">
            <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
                温莎大学今年夏天的研究生毕业典礼是在6月14日举行的，我当时在美国工作，自然是无法参加了。毕业典礼过了2个半月后，学校终于把我的学位证寄达给我了。上周六（9月1日）午后去USPS（美国邮政服务）取了寄来了学位证，没感觉有什么特别开心的，唯一觉得能从中得到明显的便利就是：下次我再去美国海关申请或续签<a href="http://www.deminy.net/wiki/TN_Visa" title="美国TN工作签证">美国TN工作签证</a>的时候，海关的某些菜鸟级美国工作人员不会再跟我无理索要学位证正本或复印件了。<a class='serendipity_image_link' href='http://www.deminy.net/blog/uploads/images/2007/100_0816.600x450.jpg' target="_blank"><!-- s9ymdb:192 --><img width="110" height="83" style="float: right; border: 0px; padding-left: 5px; padding-right: 5px;" src="http://www.deminy.net/blog/uploads/images/2007/100_0816.600x450.thumb.jpg" alt="" /></a><br />
<br />
学位证是放在一个挺大的硬信封里面寄来的，拿回来后肯定是要买个像框把它框上的。学校官方提供的像框太贵（最低价格都要75加元，另外还要再加10加元邮寄费用）；而在美国，这种15''x20''或16''x20''的像框差不多也要20块美元左右。我自己打算有空去一元店的时候买个便宜的像框框上就行了。<br />
<br />
今天（9月8日）收拾房间，忽然看到一个月前买家具的时候附带买的一幅画。那幅画是用像框框住的，买来后因为一时没法挂在墙上（还没来得及研究租房合同的某些细节，不清楚可以对墙做哪些“破坏”），于是就被我丢在了卧室的橱上。看到框住画的那个像框的时候，我就想找尺子来量一下那个像框的尺寸，说不定可以用它来框我的学位证。四下找不到尺子后，就从打印机里面取了2张letter尺寸(8.5''x11'')的空白纸一比划，发生这像框差不多就是15''x20''左右的。<br />
<br />
于是把画从像框里面取下来（说是画，其实是张比较大的风景照片），再把自己的学位证放进像框里面，摆在卧室的橱上。学位证看上去还挺舒服的，于是洗完澡后在前面照了张照片留个纪念。<br />
<br />
大像框旁边的小像框放的是我2002年<a href="http://www.deminy.net/blog/gallery2.html?g2_itemId=151" title="2002年在厦门南普陀寺前面喂鱼">在厦门南普陀寺前面喂鱼</a>的一张照片。<br />
<br />
照片中身上的这件衬衫是2、3个月前从公司(Partner Weekly，或SellingSource.com)拿的一件公司宣传用的衬衫，不过以前我只穿过一次。好像公司上班的时候一般几乎没人穿这衬衫。<br />
<br />
反正照片只是看上半身，因此我的下半身就“效仿”CCTV的段暄：上镜的时候只穿了条内裤（不过段暄比我多穿了条短裤）。 
            </div>
        </content>
        <dc:subject>毕业</dc:subject>

    </entry>
    <entry>
        <link href="http://www.deminy.net/blog/archives/4444-y.html" rel="alternate" title="谈百科上线" />
        <author>
            <name>deminy</name>
            <email>damon@deminy.net</email>
        </author>
    
        <published>2007-08-13T03:38:00Z</published>
        <updated>2007-08-14T05:01:53Z</updated>
        <wfw:comment>http://www.deminy.net/blog/wfwcomment.php?cid=4444</wfw:comment>
    
        <slash:comments>1</slash:comments>
        <wfw:commentRss>http://www.deminy.net/blog/rss.php?version=atom1.0&amp;type=comments&amp;cid=4444</wfw:commentRss>
    
            <category scheme="http://www.deminy.net/blog/categories/18-y" label="评论网事" term="评论网事" />
    
        <id>http://www.deminy.net/blog/archives/4444-y.html</id>
        <title type="html">谈百科上线</title>
        <content type="xhtml" xml:base="http://www.deminy.net/blog/">
            <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
                <font color="green">* 前言</font><sup>1</sup><br />
<br />
整个2007年7月我自己没什么个人大事，但琐事繁多，加上身心比较累，也就没有额外的精力和心情写些网志。明天（31日，周二）即将搬出去一个人住，此后一周新住处有可能无法上网（宽带暂时尚未接通），因此今天（30日夜）从过去一个月中的草稿文字中挑出一篇，整理成文并发布出来，以免自己的个人网志显得过于荒芜和疏于管理。<br />
<br />
<font color="green">* 个人百科正式上线</font><br />
<br />
2007年7月7日，经过之前2个多月的陆续准备，<a href="http://www.deminy.net/wiki" title="deminy的个人百科">deminy的个人百科</a>正式上线，并开始替代以往很多文字。我并没有特地挑选2007-07-07这个日子作为个人百科正式上线的日期，只是碰巧这天我觉得个人百科雏形大体建立，可以正式上线了而已。<br />
<br />
自此，deminy的个人网站主要由两大部分组成：<a href="http://www.deminy.net/wiki" title="deminy的个人百科">百科</a>和<a href="http://www.deminy.net/blog" title="deminy的个人网志">网志</a>（博客），而且偏向于以百科为主。<br />
<br />
<font color="green">*  哪些亮点？</font><br />
<br />
新的“个人百科”亮点还是比较多的，而且未来可能将会更多。<br />
<ul><li><a href="http://www.deminy.net/wiki/Category:Yearbook" title="个人年鉴">个人年鉴</a> (<a href="http://www.deminy.net/wiki/2007" title="2007年">2007年</a>、<a href="http://www.deminy.net/wiki/2007" title="2006年">2006年</a>……)。前两年deminy就有意整理、制作这个年鉴，此次借个人百科的东风一口气把个人年鉴整理成文。不过目前其中的数据并不非常充分和完整，因为还有好些个人资料没有整理完毕。</li><br />
<li>迄今为止最全面的中文<a href="http://www.deminy.net/wiki/S9Y" title="网志程序Serendipity中文维护个人文集">网志程序Serendipity中文维护个人文集</a><sup>1</sup>。</li><br />
<li>迄今为止最全面的、公开发布的<a href="http://www.deminy.net/wiki/TN_Visa" title="美国TN签证">美国TN签证</a>说明。</li><br />
<li><a href="http://www.deminy.net/wiki/International_Money_Transfer" title="国际转账汇款">国际转账汇款</a>说明。此文有待补充。</li><br />
<li>最详尽的deminy个人琐事，包括<a href="http://www.deminy.net/wiki/Cloth_Size" title="">详细的个人衣服尺寸说明</a>、<a href="http://www.deminy.net/wiki/Bills" title="Deminy的账单">详细的个人帐单</a>（有待更新）等等。</li><br />
<li>迄今为止最权威的<a href="http://www.deminy.net/wiki/User:Deminy" title="">deminy个人介绍</a>。此个人介绍在未来三年内（也就是成家之后了）作一次主要修订后即可算是最终定稿。所作修订主要将集中于对生活中所犯错误的反思。</li><br />
<li>《<a href="http://www.deminy.net/wiki/Charity" title="慈善">慈善</a>》。最近几个月以来deminy开始做一些力所能及的慈善事业，此为个人修身的一部分。</li><br />
<li>《<a href="http://www.deminy.net/wiki/From_Windows_to_Linux" title="从Windows切换到Linux：困难、解决办法及具体步骤">从Windows切换到Linux：困难、解决办法及具体步骤</a>》。此文仍在不断修改、积累中。此文定稿之时，也就是deminy由以Windows操作系统为个人主要使用的操作系统转移到以Linux为个人主要使用的操作系统之时。</li></ul><br />
<font color="green">* 为什么以百科为主？</font><br />
<br />
以后，我的个人网站将偏向于以百科为主，多数文字将会更新于百科之中，而非网志(博客)之中。<br />
<br />
之所以这样做，主要原因有如下三点。<br />
<ul><li>使用“百科”便于文章发布、修订。这一点不用多谈了，“维基百科”已经为全世界的百科文字爱好者作了最权威的范例。</li><br />
<li>百科文字比网志(博客)文字更经得起历史的考验。这是因为百科的文字是可以合理地不断修订、修正的，且所作的修改都是有迹可寻的，所以是一种与时俱进的文字编写方式。而网志(博客)文字一般不应翻来覆去地改来改去，尤其是在有用户评论或第三方引用之后。网志文字所说的、所写的是作者在文字发表时的一种想法、一种现状。随着时间的推移，这种想法是很可能需要修正的、或加以补充说明的，否则容易产生误导或歧义。<br />
<br />
Deminy的个人网志就是一个很好的例子。在很多篇网志后面，deminy都陆续加了各种注释说明（例如“补充说明”），以尽可能保证自己的文字不误导阅读者。这种文字维护的方式是比较累人的，是低效的，对读者而言也不能算是最友好的。而百科文字可以随时根据需要作修正、调整，因此更能保证文字的准确性，更能经得起历史的考验。</li><br />
<li>百科文字便于和他人分享自己的生活经验。如果是为了取悦一时的访客，可以采取网志(博客)的方式来写文字；但如果是为了长久考虑，百科则更为可取。自1999年底以来，deminy始终认为，<font color="red">（在网上）取悦他人、过于追求眼球以满足自己的虚荣心是一种不聪明的做法。</font><sup>2</sup>因此，deminy毫无疑问地更倾向于使用“百科”作为自己个人网站的主阵地。<br />
<br />
百科的目的之一，就是总结、集合自己的生活经验、专业研究，为他人提供可信的、可靠的个人观点和个人经验作为参考。在过去的数年中，我的部分文字对于其他人还是有所裨益的。中国有句两句老话deminy非常认同：1. “老吾老以及人之老，幼吾幼以及人之幼。”；2. “穷则独善其身，达则兼善天下”。如果在自己尚有闲暇的时候可以通过自己的经验、经历为他人提供一些帮助，这也是一种善举，一种修行。</li></ul<br />
<i>[注<sup>1</sup>] 此文主体完成于2007-07-30晚（搬家前夕），但由于时间问题并未能在当日完全完成。此次发布时对有关文字略作调整、补充。</i><br />
<br />
<i>[注<sup>2</sup>] 关于“（在网上）取悦他人、过于追求眼球以满足自己的虚荣心是一种不聪明的做法”这一论点deminy未来将另作一篇文字专门讨论。</i> 
            </div>
        </content>
        
    </entry>
    <entry>
        <link href="http://www.deminy.net/blog/archives/4443-y.html" rel="alternate" title="谈琐事及生活态度" />
        <author>
            <name>deminy</name>
            <email>damon@deminy.net</email>
        </author>
    
        <published>2007-07-16T07:57:00Z</published>
        <updated>2007-07-21T15:26:56Z</updated>
        <wfw:comment>http://www.deminy.net/blog/wfwcomment.php?cid=4443</wfw:comment>
    
        <slash:comments>10</slash:comments>
        <wfw:commentRss>http://www.deminy.net/blog/rss.php?version=atom1.0&amp;type=comments&amp;cid=4443</wfw:commentRss>
    
            <category scheme="http://www.deminy.net/blog/categories/16-y" label="日常琐事" term="日常琐事" />
    
        <id>http://www.deminy.net/blog/archives/4443-y.html</id>
        <title type="html">谈琐事及生活态度</title>
        <content type="xhtml" xml:base="http://www.deminy.net/blog/">
            <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
                <font color="green">* 谈琐事</font><br />
<br />
最近极少写网志（博客），也很少上MSN，大体上有三个原因：一是工作比较累，所以花了不少时间休息；二是琐事很多。<br />
<br />
谈起琐事，那确实是很多的，以至于看上去自己总是有好些事要做。<br />
<br />
比如说，我最近至少有多篇想新写的网志文字都还没开始写，例如：《三顾圣迭戈之一》、《三顾圣迭戈之二》、《三顾圣迭戈之三》、《谈百科上线》、《谈英语学习》、《谈毕业(9)——大结局》、《国内PHP框架(framework)浅谈》、《谈HTTP模拟》、《谈我现在的工作 (2)》、《谈Biweekly Payment Plans》、《谈慈善》……<br />
<br />
又比如说，我的网址收藏夹里面有多篇新收藏的网址还没来得及看，例如：关于美国宽带网络点对点(p2p)隐私安全、从Windows到Linux切换等等……<br />
<br />
又比如说，有时间的话我还想详细研究美国信用机制、更多的了解保险细节等等。如果还有时间的话，我还有好些其他话题打算研究。<br />
<br />
再比如说……<br />
<br />
所以，虽然我不去赌场、不怎么玩游戏、不怎么上网闲聊，但还是总是有好些事情要做、想做。<br />
<br />
<font color="green">* 谈生活态度</font><br />
<br />
我感觉我并不是非常勤奋，在某些方面也比较懒（比如对某些不情愿做的事情比较拖拉），但是有些朋友（主要指多年的老朋友）却觉得我比较积极、比较努力（哪怕是在我情绪低落的情况下）。因此我猜测，可能无意识中自己内心有一种积极的心态在一直鼓励着我。<br />
<br />
随着年龄的增加，人是会自然而然变得学习动力更退化、变得更固执、变得更抵触新事物的。而正是这种自然规律导致很多移居北美的华人在适应北美生活上存在着各种障碍。所以，在我看来，很多在北美抱怨这、抱怨那的人，很多时候应该考虑从自身找找原因，而不是从客观上来找原因。<br />
<br />
我觉得阻碍一个人适应周围生活的最主要因素并不是他的学历、他的能力，而是他的心态：他是否愿意去主动改变现状、是否有足够的自信……<!--<br />
<br />
总而言之，我在各种小事上尽力做到的就是：让自己适应周围。我也会时不时感觉到自己在某些方面有固执、落伍的一面，但我会考虑去调整、去改变自我。--><br />
<br />
举两个例子。<br />
<br />
虽然目前我和别人合租一套apartment（公寓），但有一个卫生间(基本上)属于我一个人用。前些天，浴缸的水突然变得很烫，而且调温水阀转不动了，我曾数次试图转动调温水阀都失败了。后来这事我先拖了一段时间，每次都等热水放得差不多的时候才开始正式洗浴，不过时不时我也在思考这事究竟因何而起、如何解决。我思考的结论是这个问题应该比较容易解决，但关键是怎么解决。后来我看着水阀上唯一的一颗螺丝，觉得转动螺丝应该有可能能够解决问题。后来我用起子把那个螺丝拧松了点，水阀就可以转动并调节水温了。事后，我对整个事件起因的猜测是：某次室友招来的维修人员修坐便器水阀的时候，维修人员把浴缸的水阀螺丝给拧得过紧了，导致水阀无法转动、无法调温。<br />
<br />
再说第二个例子。我买的那辆二手<a href="http://www.deminy.net/wiki/Cobalt_2006" title="2006 Chevy Cobalt">雪弗莱</a>虽然属于经济型小车，但是配置还是不错的：电脑化控制、音响、巡航等等都有。车里有个屏幕可以自动显示当前机油的品质和寿命：100%是新换机油的时候，0%应该就是糟糕绝顶了。前些天在机油品质大概是62%左右的时候我去一专业店换机油，换完后起动车子，发现机油品质还是62%，没变。当时我猜测也许需要等汽车启动、停止数次后才可恢复到100%，可是当我把车开回家并重新启动后机油品质还是没变：62%。于是我又猜测也许要多等一段时间才可恢复到100%。可是过了几个小时后我进车里看了一下，结果还是没变：62%。随后，我翻出汽车维护手册、找到相关内容、搞清楚相关细节后自己手动把机油品质调到了100%，顺利解决了这个小问题。<br />
<br />
我举的这2个例子中，都是由某行业的专业人士在给自己做某些服务，但是这些专业人士都犯了些小错误，或者忽略了一些他们作为专业人士应该注意到的地方：比如说汽车维护专业店的店员不知道新的电脑化控制的汽车换机油后要手动把机油品质调到100%，而修水阀的专业人员居然会把调温水阀调到拧死的地步。因此，可以得出的结论是：不能全信专业人士，有些事情要相信自己，要自己去主动解决。对我自己而言，有时候我甚至相信自己在某些细节方面比某些专业人员更专业（例如在<a href="http://www.deminy.net/wiki/TN_Visa" title="美国TN签证">美国TN签证</a>申请方面等）。<br />
<br />
通过这些小事，让我更相信一点的是：自己更主动一点，很多事情都可以自己解决，可以让生活更顺畅。<br />
<br />
相对于大多数人而言，我觉得我对生活的态度更主动一些，因此我相信经过数年的努力，我会比好些华人更能在北美扎根下来。我可以没有很好的背景，我可以现在依然在“打拼”，但数年后，我终会获得一份安心、满足的生活状态。 
            </div>
        </content>
        <dc:subject>北美</dc:subject>

    </entry>
    <entry>
        <link href="http://www.deminy.net/blog/archives/4441-y.html" rel="alternate" title="谈琐事——保险、受益人及对象" />
        <author>
            <name>deminy</name>
            <email>damon@deminy.net</email>
        </author>
    
        <published>2007-06-22T05:53:00Z</published>
        <updated>2007-06-22T06:03:31Z</updated>
        <wfw:comment>http://www.deminy.net/blog/wfwcomment.php?cid=4441</wfw:comment>
    
        <slash:comments>6</slash:comments>
        <wfw:commentRss>http://www.deminy.net/blog/rss.php?version=atom1.0&amp;type=comments&amp;cid=4441</wfw:commentRss>
    
            <category scheme="http://www.deminy.net/blog/categories/16-y" label="日常琐事" term="日常琐事" />
    
        <id>http://www.deminy.net/blog/archives/4441-y.html</id>
        <title type="html">谈琐事——保险、受益人及对象</title>
        <content type="xhtml" xml:base="http://www.deminy.net/blog/">
            <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
                最近一直都是琐事缠身。原因很简单：每到一个新的地方、尤其是新的国度，总有很多不懂的地方，总有很多新的生活技巧、生活方式等等要学习。这种学习挺花时间，尤其是大多情况下需要自己摸索的时候。<br />
<br />
前天(6月19日，周二)晚上，主要在研究填写公司的个人保单以及401k(美国的养老金计划)的事情。<br />
<br />
最让我犯难的不是保单的细节，因为之前的一周已经有专业人员来公司介绍过相关信息了。让我感到最犯难的是：填谁作我保单的受益人。<br />
<br />
一般而言，由于语言、距离、意外处理手续等诸多原因，直接填中国国内的亲人作为受益人颇不方便。所以，最好要填一个在美国或加拿大生活、并且会英语的人作为受益人（或作为受益人代理）。<br />
<br />
但问题是，要填一个在美国或加拿大生活的人作受益人的话，需要知道对方的社会保险号（SIN，social insurance number，加拿大用）或社会安全号（SSN，social security number，美国用，均类似于国内身份证号码的功能）。但在北美，这种个人信息是高度保密的，是不大可能告诉他人的（也许有时候连家人都不例外）。<br />
<br />
……<br />
<br />
总之，“填谁作我保单的受益人”是一个既让我犯难又让我想来有些郁闷（甚至沮丧）的问题。<br />
<br />
反复思量后，我决定不管三七二十一，把我姐姐的中国身份证号码及个人信息填了上去。随后，我给国内的姐姐打了个电话，告诉她我把她列为我的保单的受益人，并且告诉她保单的保额、以及万一出现意外的话大概如何操作等等……<br />
<br />
当我在电话里面提到“意外、万一”这样的字眼的时候，我姐姐说：“不能想、不能想。”<br />
<br />
年纪轻的时候，身后的事情谁都不愿意想，但是，在海外，却也不得不想这些问题。其实，我自出国之初就一直在想这个问题：假设我万一出了问题的话，谁来料理我的后事？怎么料理？……这是一个很让我犯难的问题……我到现在都没有一个完善的方案出台……<br />
<br />
总而言之，我会考虑尽快整理一份紧急联系电话号码及一份意外事件处理的说明文字，发给合适的人（也许就不给家人看了，打击会比较大），也许还会贴在<a href="http://www.deminy.net/wiki" title="Deminy的个人百科">个人百科</a>某个合适的地方。当然，平时的自我保护也是很重要的。<br />
<br />
有人可能会说：你活得真累。我会回答：这是我的生活方式，我习惯、我不愿意改。至少，我<a href="http://www.deminy.net/wiki/User:Deminy" title="Deminy个人简历" >走南闯北</a>都走过好些地方了，我难道不可以选择我喜欢、我愿意、我习惯的生活态度、生活方式吗？在生活中，谁也不见得比谁更聪明。 
            </div>
        </content>
        <dc:subject>保险</dc:subject>

    </entry>
    <entry>
        <link href="http://www.deminy.net/blog/archives/4436-y.html" rel="alternate" title="一件小事——高速公路退款" />
        <author>
            <name>deminy</name>
            <email>damon@deminy.net</email>
        </author>
    
        <published>2007-06-16T18:35:00Z</published>
        <updated>2007-06-21T14:41:28Z</updated>
        <wfw:comment>http://www.deminy.net/blog/wfwcomment.php?cid=4436</wfw:comment>
    
        <slash:comments>2</slash:comments>
        <wfw:commentRss>http://www.deminy.net/blog/rss.php?version=atom1.0&amp;type=comments&amp;cid=4436</wfw:commentRss>
    
            <category scheme="http://www.deminy.net/blog/categories/6-y" label="北美生活" term="北美生活" />
    
        <id>http://www.deminy.net/blog/archives/4436-y.html</id>
        <title type="html">一件小事——高速公路退款</title>
        <content type="xhtml" xml:base="http://www.deminy.net/blog/">
            <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
                应一公司邀请，2007年2月1日我去宾州(Pennsylvania，宾西法尼亚，美国东部一州，紧邻加拿大安大略省)匹兹堡(Pittsburgh)面试一PHP程序员职位。<br />
<br />
临行前我从网上研究了一下线路，感觉很简单：75号高速、80号高速、76号高速，单程总共296英里 (约476公里)<!--from 333 Glengarry Ave Apt 505, Windsor, ON N9A 1P6, Canada (Zhou, Caihua) to 150 West Street, East Pittsburgh, PA 15112 (Clayton Kendall)-->。<br />
<br />
2月1日午后取了从Enterprise租来的车，一路前行。大约到了俄州(Ohio，俄亥俄州，也就是NBA小皇帝 勒布朗-詹姆斯球队所在地区）后，在80号高速上，先是碰到一个无人值守的关卡，机器吐出了一张票据，我顺手就把它取了；后来又碰到一个关卡，票据被收，并交了7.25美元的过关费。这些行为我都是无意识的，不怎么经过大脑思考。<br />
<br />
眼看着我就到了俄州和宾州的交界处，又碰到了一个无人值守的关卡。我在关卡的某个亭子停下，却没见工作人员在里面，只看到工作亭外的机器吐出一个票据出来。我满心疑惑，因为我觉得在这个关卡我应该交钱，既然交钱就该是交给人，而不是交给机器。由于自己见少识寡，反应迟钝，这时候我还没完全意识到这是高速公路收费站的收费起点关卡，只给票据不收费（之前我在加拿大开车从来没碰到过高速公路收费站；而且，虽然之前我也曾多次在美国密歇根州的高速公路上开车，但也没碰到过收费站）。<div class="serendipity_imageComment_right" style="width: 110px"><div class="serendipity_imageComment_img"><a class='serendipity_image_link' href='http://www.deminy.net/blog/uploads/images/2007/20070418.receipt.pa_turnpike.jpg' target="_blank"><!-- s9ymdb:191 --><img width='110' height='87'  src="http://www.deminy.net/blog/uploads/images/2007/20070418.receipt.pa_turnpike.thumb.jpg" alt="" /></a></div><div class="serendipity_imageComment_txt">宾州高速公路收费部门给我的退款支票</div></div><br />
<br />
总之，最后我没取那个票据就直接开车过去了（后面的车排了一路，不容我赖在那里慢慢思考这是怎么回事）。正是这个没取的票据给我后来造成了麻烦。<br />
<br />
晚上8点半，终于开到了匹兹堡市。从高速公路下来进入匹兹堡市区前首先要过一个有人值守的关卡。轮到我的时候大妈跟我要票据，我这才反应过来：之前那个票据我是应该取下来作凭证的。<br />
<br />
我只好跟大妈说我是从加拿大来的，头一次碰到这种情况，不懂规矩，过关卡的时候没取票据。大妈说没办法，要交罚款，总额20.75美元（而普通过关只要2美元），且要现金。我马上跟着就申辩起来，大妈听了我的申辩后，指点我说，你可以申诉。我交完费，大妈填了一张“顾客申诉单”递给我，说道：三个月内申诉都有效。<br />
<br />
此后没过几天我就去了美国西部的拉斯维加斯。再后来由于一直忙于其他琐事，一直等到4月上旬的时候，我才把“顾客申诉单”填了，又补充了一些自己当时汽车加油、高速缴费及宾馆住宿等收据一并寄给了宾州高速公路收费管理部门。<br />
<br />
过了些日子，就收到了对方寄来的一张含有18.75美金的退款支票。这让我感觉挺欣慰的。<br />
<br />
总结这件事，让我(更)明白了2点：1. 美国的高速公路有的也有收费站；2. 美国国内很多地方还是讲道理的。 
            </div>
        </content>
        <dc:subject>美国</dc:subject>
<dc:subject>退款</dc:subject>

    </entry>
    <entry>
        <link href="http://www.deminy.net/blog/archives/4435-y.html" rel="alternate" title="谈鸡肋服务Skype Pro" />
        <author>
            <name>deminy</name>
            <email>damon@deminy.net</email>
        </author>
    
        <published>2007-06-16T03:36:46Z</published>
        <updated>2007-06-16T03:54:00Z</updated>
        <wfw:comment>http://www.deminy.net/blog/wfwcomment.php?cid=4435</wfw:comment>
    
        <slash:comments>1</slash:comments>
        <wfw:commentRss>http://www.deminy.net/blog/rss.php?version=atom1.0&amp;type=comments&amp;cid=4435</wfw:commentRss>
    
            <category scheme="http://www.deminy.net/blog/categories/6-y" label="北美生活" term="北美生活" />
    
        <id>http://www.deminy.net/blog/archives/4435-y.html</id>
        <title type="html">谈鸡肋服务Skype Pro</title>
        <content type="xhtml" xml:base="http://www.deminy.net/blog/">
            <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
                今天午后收到Skype（最有影响力的网络电话服务提供商）的广告email，说是Skype Pro(Skype专业版，一种网上电话服务)服务已经可以订购了。<br />
<br />
下班后回家后上了Skype官方网站看了一下，其中总结了Skype Pro的六大特点：<br />
<ul><li>SkypeIn半价优惠 (More than 50% off the price of SkypeIn)<br />
</li><li>免费“Skype To Go”号码 (Free Skype To Go number)<br />
</li><li>呼叫转移 (Call transfer)<br />
</li><li>国际旅行电话计划 (International traveler calling plans)<br />
</li><li>免费Skype语音信箱 (Free Skype Voicemail)<br />
</li><li>配件优惠 (Save on accessories)</li></ul><br />
我大体看了一下，虽然Skype Pro包月只要3美元，但其中只有“免费‘Skype To Go’号码”这一点我感兴趣，其他5点对我而言都属于鸡肋：“国际旅行电话计划”和“配件优惠”几乎平时用不到；“呼叫转移”和“免费Skype语音信箱”都已经包含在我的SkypeIn服务里面了。顺便说一句，Skype真是黑，SkypeIn电话号码居然涨价到一年60美金，看来我的SkypeIn号码再用一年就要退休了。<br />
<br />
“免费‘Skype To Go’号码”号称给你提供一个本地电话号码，然后当你准备打国际电话的时候，先拨这个本地电话号码，然后再拨国际电话号码。也就是说，通过拨打本地号码就可以接通国际长途电话，有点电话卡的味道。<br />
<br />
我现在手机打不了国际长途（自己国际电话不多，也就懒得买电话卡），所以拨打国际长途都只通过Skype来网上拨打。但是有时候（比如上班或家里断网的时候）确实也需要使用手机来打国际长途。所以Skype Pro服务所提供的这个“免费‘Skype To Go’号码”对我来讲还是很适用、很有吸引力的。<br />
<br />
于是迅即订阅了Skype Pro这项服务。随后浏览了一遍这个“免费‘Skype To Go’号码”的功能，才发现我上当了。首先，这个功能只能拨打一个国际电话号码（虽然拨打次数不限），而且每周只能改一次所能拨打的国际号码；其次，不能拨打中国大陆地区的号码。<br />
<br />
于是，我马上又申请了退款。<br />
<br />
想想看Skype已经收了快半年的通话接通费(connection fee)，再想想看涨价的SkypeIn，感觉Skype随着业务越做越大，价格是越来越贵了。也许是时候考虑蹬掉Skype了。<br />
<br />
<i>[补充说明1] 本文仅讨论美国境内的Skype Pro服务，不涉及欧洲的Skype Pro服务。</i> 
            </div>
        </content>
        <dc:subject>skype</dc:subject>
<dc:subject>voip</dc:subject>

    </entry>

</feed>